Cargando...
09 Mar 2020 | 18:58 h

El machismo de la RAE

La Real Academia Española hace una denigrante diferencia con el significado de “Hombre público” y “Mujer pública”.

Únete al canal de Whatsapp de Wapa

    wapa.pe

    Una publicación en Twitter ha generado gran controversia al evidenciar la carencia de igualdad de género que se vive incluso desde la Real Academia Española.

    El periodista Bruno Bimbi, Doctor en Letras/Estudios del Lenguaje (PUC-Rio), cayó en la cuenta de que la RAE tiene significados completamente distintos al ser consultado sobre “Hombre público” y “Mujer pública”.

    En donde el significado debería ser el mismo y solo se tendría que cambiar de género, la RAE hace una denigrante diferencia. Puesto que describe “Hombre público” como “hombre que tiene presencia e influjo en la vida social”.

    En cambio, al ser consulado por “Mujer pública”, la RAE presenta una connotación horrible y deshonrosa, al presentarla como “prostituta”.

    La comparación de ambos significados ha generado un choque de ideas distintas en Twitter, donde algunos usuarios afirman que “el diccionario de la RAE explica el uso de las palabras según su uso en la sociedad. No se inventa ni palabras ni el significado”. Mientras que otro bando entiende que “la RAE debería alinear sus significados a los contextos que atraviesa la sociedad”.

    Hablan las expertas

    Paz Battaner es la directora del diccionario de la RAE y las 22 academias del español (Asale), sin embargo, la responsabilidad en la Academia no es de una sola persona, sino que existen comisiones y el paso por las academias de los países americanos, las cuales dificultan hacer un cambio para llegar a una igualdad más homogénea.

    “La cuestión del feminismo está en la sociedad. Todo lo que se va proponiendo para feminizar el diccionario se va haciendo. El DLE tiene 300 años, es su seña de identidad. Otra cosa es cambiar las cabezas de la gente. Un ejemplo: desde 1780, madre era “La hembra de cualquier especie racional o bruta que ha parido”; se simplificó en 1803 diciendo “La hembra que ha parido”; y ahora, en el 2014, consta en primera acepción “Mujer que ha concebido o ha parido uno o más hijos”, comentó Battaner para na entrevista a La Vanguardia.

    Lo Más Reciente

    Lo último

    ¿A qué hora juega Argentina vs España? Fecha, canales y dónde ver EN VIVO la final del Mundial 2026

    ¿A qué hora juega Argentina vs España? Fecha, canales y dónde ver EN VIVO la final del Mundial 2026

    Ethel Pozo SE CANSA y le RECLAMA a Julián Alexander por ABANDONARLA para escaparse al mismo lugar todos los días: "¿Qué tanto hay ahí?"

    ¿Qué le pasó? Hija de Mario Hart y Korina sufre 'ACCIDENTE' durante carrera de autos y así se encuentra: "Se chocó en la primera curva"

    Carta para el novio que no tiene tiempo para mí: "Ya no te esperaré más"

    Carta para el novio que no tiene tiempo para mí: "Ya no te esperaré más"

    Niño que se suicidó por el Día de la Madre dejó una carta: "Ojalá nunca hubiera nacido"

    Batidos nutritivos que podrías tomar durante la lactancia

    Moda y belleza

    Tres tipos de zapatos que combinarán con casi todo tu clóset

    Tres tipos de zapatos que combinarán con casi todo tu clóset

    Invierno y cuero cabelludo: la parte de tu rutina capilar que no deberías descuidar

    Un perfume para cada ocasión: cómo elegir el aroma ideal para cada momento

    Películas y Series

    De “Memento” a “Oppenheimer”: el recorrido por la obra de Cristopher Nolan antes del estreno de “La Odisea”

    De “Memento” a “Oppenheimer”: el recorrido por la obra de Cristopher Nolan antes del estreno de “La Odisea”

    Premios Emmy 2026: los grandes nominados y dónde verlos en streaming

    "Separada pero nunca sola" lanza tráiler oficial con Emilia Drago como protagonista