Yahaira Plasencia quiso jactarse de haber estudiado la carrera de traducción de idiomas en prestigiosa universidad, pero termina metiendo la pata
Únete al canal de Whatsapp de WapaLa salsera Yahaira Plasencia hizo el papelón del año tras presumir sus estudios de traducción, pero se burlaron de ella cuando respondió que solo dominaba el idioma español. Esto ocurrió en una entrevista hecha antes de su presentación en los premios Heat, en República Dominicana.
La periodista Katty Villalobos abordó a la 'reina del totó' y le preguntó sobre su posible profesión si no fuera cantante. La expareja de Jefferson Farfán confesó que había estudiado la carrera de traducción de idiomas, pero que por falta de tiempo, no lo pudo terminar. Sin embargo, quiso argumentar su respuesta ante la repregunta de la entrevistadora y eso la llevó a cometer un tremendo 'blooper' de aquellos.
“Muchas gente no sabe pero yo estudié traducción de idiomas en la San Martín, pero no lo pude terminar porque yo estaba muy chiquita, tenía 17 años, estaba en ‘Son Tentación’, trabajaba mucho y no lo pude terminar, pero creo que eso (hubiera sido) traductora de idiomas”, reveló Yahaira Plasencia ante la pregunta de Katty Villalobos sobre que profesión estaría ejerciendo si no fuera artista.
A lo que la entrevistadora volvió a repreguntar: “¿Qué idiomas manejas mejor?”, a lo que la salsera dio una tremenda respuesta que quedará en la anécdota. “Obviamente el mío... El inglés es un poco... trato de hablarlo y puedo entenderlo, pero como que me da roche y me nublo a la hora de hablar”, dijo la ‘reina del totó’ seguramente sin haberse dado cuenta del ‘blooper’ cometido.
Lo dicho por Yahaira Plasencia durante la entrevista a Katty Villalobos sobre sus estudios de “traducción de idiomas” en la Universidad San Martín generó burlas en todas las redes sociales. Uno de los tantos comentarios con más likes fueron los siguientes