La semana pasada se estrenó “Avengers: Endgame”, una de las películas más esperadas del 2019. Esta cinta no deja de romper récords en el mundo y también en nuestro país.
Una de las escenas más emotivas de la película es el corto diálogo que tuvo Tony Stark y Morgan Stark.
En esta escena, la pequeña hija de Tony Stark le dice a su padre "Te amo 3000" (en Latinoamérica se tradujo como "Te amo 3 millones"). Pero en verdad esta frase tiene una emotiva razón.
El guionista de “Avengers: Endgame”, Stephen McFeely, reveló que esta frase fue idea de Robert Downey Jr, quien interpreta a Tony Stark, Iron Man.
"La línea decía: 'Te quiero muchísimo. Te quiero muchísimo'. Y entonces, él [Robert Downey Jr.] dice: 'Te quiero muchísimo', pero sus hijos le dicen: 'Te quiero, 3,000', en la vida real", declaró McFeely.
Si esta era una de nuestras escenas más emotivas de “Avengers: Endgame”, con estas declaraciones la amaremos mucho más.
Los fans de Marvel entraron en una duda, pues en la versión subtitulada de “Avengers: Endgame”, en la escena de Tony Stark con su hija Morgan, se oye "I Love You Three Thousand" (Te amo tres mil).
Sin embargo, en la versión doblada de la última película de Avengers se oye “Te amo tres millones”. Muchos dijeron que se trató de un mal doblaje, pero en realidad no es así.
Giulio Tinoco, un fan de Marvel y usuario de Facebook, dio la explicación más obvia. Resulta que, “en inglés es 3 mil y se entiende por qué en español cambiaron a 3 millones, se debe a que la frase "Te Amo Tres Mil" es muy corta y no abarcaría los movimientos de labios de "I Love You Three Thousand" y resulta que "Te Amo Tres Millones" encajaba perfecto. Son tácticas que se suelen implementar en los doblajes”, expresó.
El día de ayer, 02 de mayo del 2019, se cumplieron 11 años del estreno de la película de Iron Man y todo el elenco de Avengers le cantaron Happy Brithday.
El encargado de publicar el divertido vídeo en Instagram, y de recordar esta fecha importante, fue Robert Downey Jr.