Cargando...
10 Ene 2019 | 15:42 h

Netflix elimina los subtítulos en español de España de la película 'Roma'

Alfonso Cuarón declaró que los subtítulos le parecían muy ofensivos y rídiculos .

Únete al canal de Whatsapp de Wapa

    wapa.pe

    Netflix ha eliminado de su menú de opciones la posibilidad de subtitular en el español de España la película Roma, de Alfonso Cuarón, rodada en español de México y mixteco, la lengua indígena que habla su protagonista, que sí figura subtitulada  .

    La decisión, que Netflix ha declinado explicar de manera oficial, como es habitual en su política de comunicación, supone un modo de acabar con la polémica surgida a raíz de que el director mexicano se quejara en una entrevista con Efe en Nueva York de que se subtitulase su cinta.

    Cuarón declaró que el hecho le parecía "muy ofensivo" y "muy, muy ridículo", e insistió en que él, como mexicano, veía la películas de Pedro Almodóvar sin problemas: "A mí me encanta ver el cine de Almodóvar, y no necesito subtítulos al mexicano para entenderlo", añadió claramente enfadado el director.

    La película, ganadora del León de Oro en Venencia y recién galardonada con dos Globos de Oro como mejor película de lengua extranjera y mejor dirección, nominada a los Bafta y a los Óscar, entre otro centenar de reconocimientos, está disponible en la plataforma de pago desde el pasado 14 de diciembre.

    Unos días antes se estrenó en diversas salas de Madrid y Barcelona y en el Albéniz de Málaga, donde se subtitulan sólo las partes en mixteco. En los cinco cines la película sigue en cartel; en Málaga, en una única sesión a las 20,10 horas.

    Un portavoz de los cines Verdi, uno de los exhibidores, señaló que se decidieron a poner subtítulos en español de España a la película después de comprobar, mediante un test realizado entre su público, que a muchos les costaba seguir la historia sin los subtítulos.

    Como la idea era que la cinta llegase a la mayor parte de personas posible, se optó por mantenerlos, y así siguen.

    El portavoz asegura que a la empresa "le sabe mal que haya quejas", pero entienden que "muchos lo agradecen" porque "entienden mejor" los modismos y la forma de hablar de los protagonistas.

    Además, hace notar que la acción ocurre en los años setenta y "el lenguaje también era diferente" a la forma de hablar de hoy.

    En la plataforma, donde normalmente se puede elegir ver la película en su idioma original, con subtítulos o doblada al castellano, 'Roma' se ofrece desde hoy en su versión original (español latinoamericano) y con subtítulos sólo en las partes habladas en mixteco, la lengua indígena en la que se comunican dos de sus protagonistas.

    Ante esta polémica también se pronunció el académico de la lengua Pedro Álvarez de Miranda, cinéfilo declarado, para apoyar al director del cine mexicano en sus críticas a los subtítulos de 'Roma' y agregar que, en su opinión, esta práctica "abre grietas en el privilegio" de los hispanohablantes de entenderse.

    Así, en declaraciones a la agencia Efe, Álvarez de Miranda consideró que los subtítulos a la película mexicana suponen un "fenómeno sorprendente" y "una falta de confianza" a la capacidad de la comunidad panhispánica de entenderse.

    El filólogo piensa que, "afortunadamente", las películas españolas no necesitan traducción para ser vistas en países hispanohablantes diferentes de España, "ni al contrario".

    Lo Más Reciente

    Lo último

    Magaly Medina anuncia ‘bomba’ para este martes y lanza fuerte advertencia: “Sabemos todo lo que hicieron en Argentina”

    Magaly Medina anuncia ‘bomba’ para este martes y lanza fuerte advertencia: “Sabemos todo lo que hicieron en Argentina”

    Federico Salazar rompe su silencio sobre Katia Condos tras ser visto con maletas fuera de su casa: “¿Se está llevando cosas?”

    Querido conductor de TV muere sorpresivamente tras despedirse de su público en su último programa

    Espectáculos y TV

    Moda y belleza

    ¡Ni azules ni lilas! Estos son los colores de uñas que rejuvenecen las manos a los 50 y están de moda, según experta

    ¡Ni azules ni lilas! Estos son los colores de uñas que rejuvenecen las manos a los 50 y están de moda, según experta

    ¡Adiós a la raya al medio! La tendencia de cabello que favorece y hace lucir más joven y atractiva

    Premios Oscar 2026: los looks más imponentes y glamorosos de la alfombra roja, de Anne Hathaway a Demi Moore

    Películas y Series

    Jessie Buckley se consagró con el Oscar a Mejor Actriz: sus películas y series para ver por streaming

    Jessie Buckley se consagró con el Oscar a Mejor Actriz: sus películas y series para ver por streaming

    ¿Cómo ver las grandes ganadoras de los Oscar 2026 en streaming?

    Oscar 2026: HBO Max revive la ceremonia completa y los momentos más comentados de la noche del cine