Cargando...
10 Ene 2019 | 15:42 h

Netflix elimina los subtítulos en español de España de la película 'Roma'

Alfonso Cuarón declaró que los subtítulos le parecían muy ofensivos y rídiculos .

Únete al canal de Whatsapp de Wapa

    wapa.pe

    Netflix ha eliminado de su menú de opciones la posibilidad de subtitular en el español de España la película Roma, de Alfonso Cuarón, rodada en español de México y mixteco, la lengua indígena que habla su protagonista, que sí figura subtitulada  .

    La decisión, que Netflix ha declinado explicar de manera oficial, como es habitual en su política de comunicación, supone un modo de acabar con la polémica surgida a raíz de que el director mexicano se quejara en una entrevista con Efe en Nueva York de que se subtitulase su cinta.

    Cuarón declaró que el hecho le parecía "muy ofensivo" y "muy, muy ridículo", e insistió en que él, como mexicano, veía la películas de Pedro Almodóvar sin problemas: "A mí me encanta ver el cine de Almodóvar, y no necesito subtítulos al mexicano para entenderlo", añadió claramente enfadado el director.

    La película, ganadora del León de Oro en Venencia y recién galardonada con dos Globos de Oro como mejor película de lengua extranjera y mejor dirección, nominada a los Bafta y a los Óscar, entre otro centenar de reconocimientos, está disponible en la plataforma de pago desde el pasado 14 de diciembre.

    Unos días antes se estrenó en diversas salas de Madrid y Barcelona y en el Albéniz de Málaga, donde se subtitulan sólo las partes en mixteco. En los cinco cines la película sigue en cartel; en Málaga, en una única sesión a las 20,10 horas.

    Un portavoz de los cines Verdi, uno de los exhibidores, señaló que se decidieron a poner subtítulos en español de España a la película después de comprobar, mediante un test realizado entre su público, que a muchos les costaba seguir la historia sin los subtítulos.

    Como la idea era que la cinta llegase a la mayor parte de personas posible, se optó por mantenerlos, y así siguen.

    El portavoz asegura que a la empresa "le sabe mal que haya quejas", pero entienden que "muchos lo agradecen" porque "entienden mejor" los modismos y la forma de hablar de los protagonistas.

    Además, hace notar que la acción ocurre en los años setenta y "el lenguaje también era diferente" a la forma de hablar de hoy.

    En la plataforma, donde normalmente se puede elegir ver la película en su idioma original, con subtítulos o doblada al castellano, 'Roma' se ofrece desde hoy en su versión original (español latinoamericano) y con subtítulos sólo en las partes habladas en mixteco, la lengua indígena en la que se comunican dos de sus protagonistas.

    Ante esta polémica también se pronunció el académico de la lengua Pedro Álvarez de Miranda, cinéfilo declarado, para apoyar al director del cine mexicano en sus críticas a los subtítulos de 'Roma' y agregar que, en su opinión, esta práctica "abre grietas en el privilegio" de los hispanohablantes de entenderse.

    Así, en declaraciones a la agencia Efe, Álvarez de Miranda consideró que los subtítulos a la película mexicana suponen un "fenómeno sorprendente" y "una falta de confianza" a la capacidad de la comunidad panhispánica de entenderse.

    El filólogo piensa que, "afortunadamente", las películas españolas no necesitan traducción para ser vistas en países hispanohablantes diferentes de España, "ni al contrario".

    Lo Más Reciente

    Lo último

    Digemid incauta lotes falsificados de Kitadol Migraña y explica cómo detectar el producto alterado

    Digemid incauta lotes falsificados de Kitadol Migraña y explica cómo detectar el producto alterado

    'Adorable cupida' llega a los cines este 12 de febrero con una historia de amor, fantasía y familia

    Atención adultos mayores: nuevo proyecto de ley busca eliminar el pago de pasaje en transporte público ¿a partir de qué edad?

    Espectáculos y TV

    Moda y belleza

    ¡Alerta fashionista! Las blusas ‘Bridgerton’ son virales por ser favorecedoras y elegantes: así puedes usarlas a diario

    ¡Alerta fashionista! Las blusas ‘Bridgerton’ son virales por ser favorecedoras y elegantes: así puedes usarlas a diario

    Xiomy Kanashiro se enfunda en elegancia al ser presentada por todo lo alto como la nueva conductora de ‘América Hoy'

    Pamela López enciende redes con radical cambio de imagen que rejuvenece su estilo: "Te ves espectacular"

    Películas y Series

    'Adorable cupida' llega a los cines este 12 de febrero con una historia de amor, fantasía y familia

    'Adorable cupida' llega a los cines este 12 de febrero con una historia de amor, fantasía y familia

    Revive los GRAMMYs 2026 en HBO Max: Kendrick Lamar hace historia y Bad Bunny brilla en una noche legendaria

    'Industry', temporada 4 en HBO Max: una historia más oscura, poder y relaciones en la élite financiera